لَهُمْ فِيهَا زَفِيرٌ وَهُمْ فِيهَا لَا يَسْمَعُونَ

Popular Translations

Muhammad Asad

Moaning will be their lot therein, and nothing [else] will they hear therein

Arthur John Arberry

there shall be sighing for them therein, and naught they shall hear

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

There, sobbing will be their lot, nor will they there hear (aught else)

Arabic

لَهُمۡ فِیهَا زَفِیرࣱ وَهُمۡ فِیهَا لَا یَسۡمَعُونَ ۝١٠٠

Transliteration (2021)

lahum fīhā zafīrun wahum fīhā lā yasmaʿūn